Азенкур: каким образом музей помню поражение?

Битва при Азенкуре в 1415 году был увековечен в Шекспира Генрих V, как чудесное аутсайдера английской победы над французами.

Так почему же Франция вкладывает миллионы евро в модернизацию музея возле поля боя в деревне Азенкур в северной Франции?

Новый центр будет рассказать историю битвы, оружие, развернуты и жизни в средневековой Франции — и директор музея, Кристоф Milliot, говорит, что это будет большое улучшение на существующую экспозицию.

Пожалуй, наиболее яркие изменения в статистику Центра о количестве войск в битве.

Заголовок изображения

На месте битвы возле села теперь известный как Азенкуре, в Па-де-Кале

Когда старый музей открыт на сайте в 2001 году, его выставка досках сказал 9,000 английские солдаты сражались 30,000 французов при Азенкуре.

Новый центр, как ожидается, откроется осенью, позволит сократить эти цифры до 8500 английском и французском 12,500.

Он все еще расстроен, но долгий путь от история неудачника Шекспира англичан численный перевес пять к одному.

Профессиональные армии

Перед несгибаемых поклонников Генриха V, грязно ругается, говорит г-н Milliot цифры были согласованы в ходе консультаций с историками из Англии и Франции.

Они основаны на исследования профессор Энн Карри из Университета Саутгемптона, который изучал финансовые отчеты в Национальном архиве в Лондоне.

Заголовок изображения

Памятник с флагами знаку на месте сражения между французскими и английскими войсками в 1415

«Обе армии были, по сути, профессиональный, платный войск, так что у нас много финансовых записей на них — мы можем узнать размеры армий и даже имена многих солдат», — сказал профессор Карри.

Отчеты показывают, что Генри V взял 12000 мужчин с ним, когда он отправился из Саутгемптона и многие из них за главного гарнизона после предыдущей победы в порт Арфлер.

ЧИТАЮТ ТАКЖЕ  Новогодняя елка своими руками: лучшие минималистические идеи

Проф Карри говорит, что ее выводы уважаемых средневековых историков, но непопулярным с некоторыми английскими фанатами история Азенкуре.

Кольчуги ненавидеть почте

«У меня были гневные письма и троллинг, и я был поражен, насколько серьезно люди воспринимают эти вещи», — сказала она.

Проф Карри думает, что это отчасти может быть объяснено как Азенкуре видно в Англии в патриотическом плане.

Когда она посещала 600-летия битвы в 2015 году, люди приходили завешанная флагами Святого Георгия.

Есть смысл «, как мы отмахивались от Франции в прошлом», — сказала она.

Заголовок изображения

Иллюстрация из музея, который с осени будет рассказывать о Азенкуре

Проф Карри считает, мифы Азенкуре сохраняется отчасти потому, что многие люди утверждают, что произошли от солдат, которые там воевали.

Неудивительно, что ее исследования на площадь войска не сталкиваются с сопротивлением во Франции.

Но, невзирая на воинские бирки, он все еще кажется удивительным, что французская национальная и региональные власти вкладывают так сильно, проиграв бой.

‘История’

Но, говорит г-н Milliot патриотизма во Франции-это «разные».

«У нас была революция в 1789 году, и с этого периода мы действительно не волнует, будет ли битва была проиграна или выиграна то, что мы называем ‘старого режима'», — сказал он.

«Это просто история».

Авторское право изображения
Гетти Изображений

Заголовок изображения

Шлем Генриха V был выставлен в Вестминстерском аббатстве в мероприятиях, посвященных 600-летию Азенкуре

Проф Карри говорит, что французы сделали «умную вещь», сосредоточив внимание на том, что первым членом французской жандармерии, который все еще существует сегодня как филиал французских вооруженных сил — погиб при Азенкуре.

«На 600-летия, жандармерии были там и люди говорили о битве, происхождение их историю», — сказала она.

ЧИТАЮТ ТАКЖЕ  Боинг признает, что это 'не дотянули' на оповещения безопасности для 737

Проф Карри говорит, что реконструкция музея, «Центра исторической средневековой», это тоже попытка улучшить борьбу экономики региона Па-де-Кале.

«Это очень экономически лишены, большинство людей просто проезжают этот участок на пути к где-то теплее», — сказала она.

Проф Карри сказал, что это был район, где были высказаны мнения в поддержку праворадикальной партии Национальный фронт, с беспокойство по поводу иммиграции.

Туристическая экономика

Говорит г-н Milliot музей подготовил «параллельной экономики» для местных пансионов и ресторанов, став местом в районе с нескольких туристических достопримечательностей.

Это, кажется, приносит свои плоды — англичане составляют большинство посетителей музея.

Заголовок изображения

Школьные группы на текущий музея, посвященного средневековому бою

Говорит г-н Milliot уровень знания этого исторического периода отличается между французскими и английскими посетителями.

«Мы очень удивлены тем, что многие англичане очень хорошо знают, и иногда их национальной истории у нас есть посетители, которые произошли от дворянин, который участвовал в битве», — сказал он.

«Английский народ хочет знать, где замок был, что Шекспир описывает в своей пьесе, или посетить поле боя.»

«Для французских посетителей, вопросы очень разные, они часто спрашивают, кто победил в Столетней войне.

«Мы видим, что средневековый период на самом деле не охвачены в школах во Франции».

‘Не имея’

Но он никогда не встречался с английскими клубами хвастаться результатом.

«Наши английские посетители очень уважительно, интересно и хорошо образованные, и они иногда помогают нам, указывая на проблемы в наших переводах», — сказал он.

Авторское право изображения
Гетти Изображений

Заголовок изображения

Генрих V стал символом победы вопреки: Сэм знаками Королевской Шекспировской компании изображает короля

С надвигающейся выходе Великобритании из ЕС, считает г-н Milliot новый центр мог бы сыграть положительную роль в будущем англо-французских отношений, когда он откроется осенью.

ЧИТАЮТ ТАКЖЕ  Алжир протесты: свежий демонстрации против Бутефлика пятый срок

«В этот период, квартал и месяц, музей в Азенкуре очень важно понять, почему наши две страны являются друзьями», — сказал он.

«Существует связь между Азенкуре и Сомме сражений, потому что это помогает нам понять, как мы пришли из врагов в друзей», — сказал директор музея.

«Центр станет хорошим местом, чтобы понять, где национальные идентичности, и понимаю, что важно иметь индивидуальность.

«Но он также напоминает нам, что иногда, когда чувство идентичности слишком силен в разных странах, это ведет к войне.»

Больше из глобального образования

Редактор глобального образования является Шон Когланом (sean.coughlan@bbc.co.uk).

Загрузка ...
Перейти к верхней панели